<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Postcolonialist &#187; Islamic Feminism | The Postcolonialist</title>
	<atom:link href="http://postcolonialist.com/tag/islamic-feminism/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://postcolonialist.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Dec 2015 20:08:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.7.41</generator>
	<item>
		<title>Intersectionnalité et féminismes arabes avec Kimberlé Crenshaw</title>
		<link>http://postcolonialist.com/academic-dispatches/intersectionnalite-et-feminismes-arabes-avec-kimberle-crenshaw/</link>
		<comments>http://postcolonialist.com/academic-dispatches/intersectionnalite-et-feminismes-arabes-avec-kimberle-crenshaw/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2015 18:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[postcolonialist]]></dc:creator>
				<category><![CDATA["Intersectionality, Class, and (De)Colonial Praxis" (December 2014/January 2015)]]></category>
		<category><![CDATA[Academic Dispatches]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Feminism]]></category>
		<category><![CDATA[Intersectionality]]></category>
		<category><![CDATA[Islamic Feminism]]></category>
		<category><![CDATA[Kimberlé Crenshaw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://postcolonialist.com/?p=1534</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dans « Demarginalizing the Intersection of Race and Sex : A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory, and Antiracist Politics[1]» (1989), Kimberlé Crenshaw explique pourquoi le féminisme afro-américain[...]</p><p>The post <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com/academic-dispatches/intersectionnalite-et-feminismes-arabes-avec-kimberle-crenshaw/">Intersectionnalité et féminismes arabes avec Kimberlé Crenshaw</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com">The Postcolonialist</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Dans « Demarginalizing the Intersection of Race and Sex : A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory, and Antiracist Politics<a title="" href="#_ftn1">[1]</a>» (1989), Kimberlé Crenshaw explique pourquoi le féminisme afro-américain semble invisible. Son article, qui constate des faits puis élabore de nouveaux concepts, aura des répercussions scientifiques, politiques et sociales qui perdurent encore. Vingt-cinq ans après cette parution, le <i>black feminism </i>existe enfin, et sert de modèle à d’autres féminismes non-occidentaux. En 2014, ce n’est plus le féminisme afro-américain qui semble invisible, mais le féminisme arabe.</p>
<p>En effet, dans les cercles intellectuels comme dans les rues européennes, peu de noms de féministes arabes sont connus. Qui se souvient du nom de la journaliste libanaise Rose al-Yussuf (1898-1958) ? de l’égyptienne Houda Cha’rawi (1879-1947) ? de la tunisienne Bchira Ben Mrad (1909-1993) ? Et pourquoi les écrits féministes de Tahar Haddâd (1899-1935) sont-ils si peu traduits et si peu diffusés en Europe ? Nous constatons aujourd’hui cette invisibilité flagrante du féminisme arabe, sans en connaître les raisons profondes. Les féministes contemporaines sont un peu plus connues, telle Fatima Mernissi très active dans l’ensemble du Monde arabe, ainsi qu’en Europe. Mais tandis que le féminisme occidental (européen et nord-américain) s’est constitué comme une entité complexe, le féminisme arabe semble ne pas avoir existé hier, et peiner à exister aujourd’hui.</p>
<p>Kimberlé Crenshaw peut nous aider à comprendre ce phénomène d’invisibilité d’un féminisme non-occidental. Tout d’abord parce qu’elle a contribué à faire connaître les travaux de Gloria Hull, Patricia Bell et Barbara Smith et en particulier leur ouvrage <i>All Women are White, all the Blacks are Men</i><a title="" href="#_ftn2">[2]</a>. Ce titre énonce un préjugé qui explique pourquoi les femmes afro-américaines ont été d’emblée exclues des mouvements féministes. Et ce préjugé peut aujourd’hui s’appliquer aux sociétés arabo-musulmanes vues d’Europe et s’énoncer de la sorte : <i>Toutes les femmes sont occidentales ; tous les Arabes, tous les Musulmans sont des hommes. </i>Ainsi, en 2014, le féminisme mondial reste un féminisme foncièrement occidental, qui accepte malaisément d’inclure d’autres féminismes comme le féminisme arabe ou le féminisme musulman. C’est dire à quel point les découvertes de Kimberlé Crenshaw sont d’actualité.</p>
<p>Quelle est la réception effective de l’œuvre de Crenshaw dans le monde arabo-musulman contemporain ? Dans quels domaines l’intersectionnalité s’y applique-t-elle particulièrement ? Et comment certains concepts y sont discutés, sans que l’ensemble de la méthode initiée par Crenshaw ne soit remis en cause ?</p>
<h3>Intersectionnalité et sociétés<b></b></h3>
<p>La réception de l’œuvre de Kimberlé Crenshaw dans le monde arabo-musulman est contrastée. Non encore traduite à ce jour en langue arabe, elle se trouve assez bien connue des universitaires des pays anglophones (notamment l’Egypte) mais très peu connue dans les pays francophones (comme l’Algérie). On peut donc parler ici d’une réception limitée, l’œuvre de Crenshaw ayant encore trop peu d’impact direct sur les sociétés arabo-musulmanes. Pourtant, la notion d’intersectionnalité ouvre un domaine de recherche fort utile dans des sociétés qui peinent parfois à penser leur hétérogénéité. L’ouverture prochaine de départements d’Etudes féminines (comme à l’Université de Tunis) devrait pallier ce manque, et permettre aux théories féministes non-occidentales d’être plus visibles.</p>
<p>Le cas de l’Egypte, où l’œuvre de Kimberlé Crenshaw est la plus reconnue dans le Monde arabe, est une exception : il s’agit d’un pays dont l’élite est parfaitement anglophone, et il s’agit du pays de Nawal Saadawî, figure de proue du féminisme arabe, longtemps exilée aux USA. Ainsi, le féminisme arabe devient visible dès lors qu’il se trouve porté par une figure internationale, maîtrisant la langue de l’autre (ici, la langue anglaise) et vivant dans le pays de l’autre (ici, les USA). Autrement dit, le féminisme de Saadawî a acquis une forme grandissante de visibilité à mesure qu’il s’occidentalisait. Cette visibilité ne réduit cependant pas l’invisibilité de tous les autres féminismes du Monde arabo-musulman, bien qu’il en encourage l’émergence.</p>
<p>L’invisibilité des féminismes du Monde arabo-musulman tient donc peut-être à la langue. Enoncées en langue anglaise, les théories de Nawal Saadawi rencontrent celles de Kimberlé Crenshaw, en Egypte, ou aux USA. Nawal Saadawî s’intéresse elle aussi à ce point de croisement aveugle entre diverses catégories : femmes, pauvres, malades, exploitées, emprisonnées. En tant que médecin, elle soigne ces patientes dont l’existence est niée par la société, et elle décrit leur parcours, parfois en s’identifiant très fortement à elles<a title="" href="#_ftn3">[3]</a>. Il nous faut noter que les femmes auxquelles s’intéresse Nawal Saadawî sont opprimées par la société dans laquelle elles vivent, et non par l’extérieur (c’est-à-dire l’Occident). Elles peuvent dès lors plus facilement susciter l’empathie de femmes occidentales, qui, elles non plus, ne supportent pas la dictature, ni les dérives du patriarcat…</p>
<p>La solidarité s’avère plus compliquée lorsque les femmes qu’il s’agit de soutenir ne correspondant pas au prototype de la femme occidentale, par exemple lorsqu’elles sont voilées, et semblent soumises. Kimberlé Crenshaw avait vu juste en parlant de « the centrality of white female experience in the conceptualization of gender discrimitation<a title="" href="#_ftn4">[4]</a>». A sa suite, Elsa Dorlin a montré comment « les [premières] associations féministes se déchirent et se scindent sur la question perverse de la prééminence « légitime » des femmes et épouses « blanches » sur les Noirs <i>et par conséquent sur les femmes « noires », </i>excluant purement et simplement ces dernières de la catégorie « femmes<a title="" href="#_ftn5">[5]</a>» ». Autrement dit, les femmes arabo-musulmanes non-occidentalisées ne seraient pas des femmes comme les autres. Certains propos rapportés et analysés par Elsa Dorlin, datant de plus d’un siècle, et s’appliquant aux femmes afro-américaines, rejoignent des propos circulant depuis une dizaine d’années en France et en Europe au sujet des femmes arabo-musulmanes. Par exemple, il y a plus d’un siècle, aux USA, la Présidente de la Fédération générale des clubs des femmes expliquait ainsi qu’elle ne pouvait accepter Mrs Lowe parmi ses membres : « Mrs Ruffin appartient à son propre peuple. Là, elle sera un leader et pourra faire beaucoup de bien, mais parmi nous elle ne peut que créer des problèmes<a title="" href="#_ftn6">[6]</a>». Ce préjugé s’applique aujourd’hui à la femme de culture ou d’apparence arabo-musulmane en France, ou ailleurs en Europe. En tant que femme arabo-musulmane, elle se trouve renvoyée aux siens, tandis que les siens la renvoient à leur tour à sa condition de femme. Finalement, elle n’est jamais totalement elle-même : dans une communauté de femmes occidentales et féministes, la femme arabo-musulmane est d’abord perçue comme arabo-musulmane (a fortiori si elle est voilée) ; et dans la communauté arabo-musulmane, elle est perçue comme une femme, avec des droits et des devoirs spécifiques. Aucune de ces perceptions ne rend à cet individu (qui se trouve être une femme, de culture arabo-musulmane) toute son humanité.</p>
<p>De plus, il nous semble que la question du féminisme arabo-musulman s’articule avec la question post-coloniale. Elsa Dorlin cite d’ailleurs, en note, Edward Saïd<a title="" href="#_ftn7">[7]</a>. Si les femmes africaines-américaines n’ont pas eu leur place dans les premiers mouvements féministes aux USA, c’était à cause du racisme. Et si les femmes arabo-musulmanes n’ont pas aujourd’hui leur place dans les mouvements féministes, c’est peut-être une conséquence de la colonisation et de l’orientalisme.</p>
<p>En effet, durant la colonisation, la femme arabo-musulmane était très présente dans l’imaginaire collectif français. En peinture comme en littérature, elle fut constamment représentée, puis très photographiée. Et l’on peut noter qu’elle était le plus souvent représentée assise ou allongée, nue et parée de bijoux. Or, il se trouve que les femmes arabo-musulmanes d’aujourd’hui, dans le Monde arabo-musulman comme en France, peuvent apparaître comme l’exact contraire de l’ « orientale » : les femmes voilées figurent une verticalité en marche, qui trouble et parfois effraie. L’image fréquemment utilisée pour exprimer le malaise ressenti devant des femmes entièrement voilées est celle de « fantôme ». Ainsi, tandis que la femme arabo-musulmane colonisée et orientalisée était couleurs et chair, la femme arabo-musulmane d’aujourd’hui paraît spectrale, insaisissable. Même lorsque ses prises de positions rejoignent celles des féministes occidentales, le voile creuse entre elles un fossé.</p>
<p>Mais le monde n’est pas binaire, et les fossés se creusent au sein même des sociétés arabo-musulmanes. L’intersectionnalité n’opère donc pas seulement entre ancien colonisateur et ancien colonisé, mais au cœur de toutes les sociétés, car toutes les sociétés de notre monde contiennent des éléments hétérogènes. Autrement dit, la question de la femme arabo-musulmane se pose aujourd’hui partout dans le monde, et le même paradoxe s’observe ici comme ailleurs : le voile la rend visible, mais inaudible, et le féminisme arabo-musulman semble ne pas exister, à moins d’être porté par des femmes arabo-musulmanes occidentalisées.</p>
<p>On voit de ce fait que les théories de Kimberlé Crenshaw permettent d’élucider des paradoxes très contemporains. La femme de culture arabo-musulmane vue d’Europe, et en particulier vue de France, pays de la laïcité, se retrouve à l’intersection de plusieurs catégories (sexuelles, sociales, historiques, économiques, culturelles) qui la rendent invisible. Elle sera tour à tour appréhendée comme arabe (non-européenne), ou comme musulmane (non-laïque), ou comme immigrée (même lorsqu’elle a la nationalité européenne), ou comme issue d’une ancienne colonie française, ou comme issue de tel milieu social… Mais son identité singulière, qui coïncide avec le point d’intersection de ces catégories plurielle, peine à être reconnue. Des rôles lui sont assignés, qui entravent sa connaissance de soi, et sa reconnaissance par autrui.</p>
<p>Ainsi, le passage semble étroit pour que les femmes arabo-musulmanes, et a fortiori les plus féministes d’entre elles, puissent se faire entendre et se défendre, tout en échappant à la fois au repli traditionaliste, à l’orientalisme latent, à l’occidentalisation forcée, au sexisme et au racisme.</p>
<h3>Intersectionnalité et littératures post-coloniales</h3>
<p>Cinq ans avant la parution de l’article de Kimberlé Crenshaw « Demarginalizing the Intersection of Race and Sex : A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory, and Antiracist Politics » Alice Walker publiait la <i>Couleur pourpre</i><a title="" href="#_ftn8">[8]</a><i>. </i>Dans ces deux textes fondateurs, l’un socio-juridique, l’autre romanesque, il est question des violences domestiques dont les femmes afro-américaines sont victimes. Cette coïncidence entre la parution d’un article scientifique et un roman, traitant de la même problématique, est intéressante. Elle révèle que parfois la littérature devance, ou rejoint la sociologie. En ce qui concerne la notion d’intersectionnalité, cette convergence semble remarquable dans les littératures issues du Monde arabe. On trouve cette problématique de l’invisibilité due à l’intersectionnalité dès 1945, date à laquelle Kateb Yacine commence à écrire <i>Nedjma</i><a title="" href="#_ftn9">[9]</a> dont le personnage se trouve être une femme, juive par sa mère, arabo-berbère par son père, nue dans une célèbre scène de bain, et finalement voilée, et errante. Quelle que soit la forme qu’elle prend, Nedjma ne parle pas. Elle est toutes les femmes que l’on veut, mais elle ne semble être personne. L’entrecroisement de sa judaïté, de son arabité, de sa féminité et de son statut de colonisé la font littéralement disparaître. Comme disparaissaient des statistiques les femmes afro-américaines battues sur le sort desquelles Kimberlé Crenshaw s’est penchée.</p>
<p>Après Kateb Yacine, d’autres écrivains ont continué à mettre en scène cette disparition des femmes arabo-musulmanes du champ de vision du féminisme humaniste, parmi lesquels Naguib Mahfouz, Assia Djebar, Hanan el-Cheikh, Fadhila Chabbi et, plus récemment Emna Belhaj Yahia. Dans son roman intitulé <i>Jeux de rubans</i><a title="" href="#_ftn10">[10]</a><strong></strong><i><strong>, </strong></i>Emna Belhaj Yahia s’interroge sur le voile en Tunisie. Elle rapporte ses pensées tandis qu’elle attend son tour chez l’épicier :</p>
<blockquote><p>Je regarde les femmes auprès desquelles je fais la queue : nous ne sommes que deux à ne pas être voilées, c’est-à-dire à ne pas porter ce grand foulard qui enveloppe le cheveu et encadre le visage. Cela fait quelques années déjà qu’on commence à s’y habituer. Mais je suis tout de même à chaque fois surprise que cette nouvelle façon de s’habiller se répande autant et envahisse si vite le décor. Tout de suite, je me sens différente. Peut-être plus par les pensées qu’elle soulève en moi, que par le fait lui-même. (…) A les regarder de près, attelées comme tant d’autres aux tâches quotidiennes, ces femmes n’ont rien d’inquiétant dans le visage, rien d’agressif, à mon égard en tout cas, et ne manifestent aucune hostilité. Je revois à l’instant toutes celles qui leur ressemblent, que j’avais déjà remarquées bien des fois et qui, dans les quartiers populaires, ont sauté sur cet habit pour pouvoir exercer tranquillement leur métier d’aide-ménagère. Dans ces lieux-là, ce sont elles qui subviennent aux besoins de la famille<a title="" href="#_ftn11">[11]</a>.</p></blockquote>
<p>Ici, une première raison de se voiler est explicitée : travailler, pouvoir aller et venir dans la rue, sans passer pour une prostituée. Mais la position de la narratrice est ébranlée lorsque son fils lui présente la jeune fille dont il est amoureux : étudiante, coquette, au caractère affirmé, et voilée. Le roman s’achève d’ailleurs sur une scène apocalyptique qui a tout d’une hallucination, et qui révèle l’immense perplexité de la narratrice :</p>
<blockquote>[Mes enfants] se tiennent par la main et, derrière eux, il y a toute leur descendance, leurs enfants, petits-enfants, arrière-arrière-petits-enfants, qui avancent en dizaines de rangées correspondant à des dizaines de générations successives, de celles nées il y a plus d’un siècle à celles qui naîtront dans plus de cent ans. Mais, comme c’est curieux, elles se suivent dans un ordre singulier : une rangée où les femmes ont des foulards sur les cheveux, suivie d’une autre où elles ont les cheveux au vent, et ainsi de suite à l’infini, dans une alternance presque parfaite, vagues régulières, enlacées, exposant leurs différences comme si chaque rangée était une réplique à l’autre, comme si pour s’affirmer, elle avait décidé de marquer son opposition en reniant la tenue de celle qui l’a précédée. (…) C’est quoi, ce mystérieux manège ? Et pourquoi ce fétichisme d’un tissu sur la tête qu’on enlève, remet, retire de nouveau pour le remettre encore une fois, quelques temps après, et puis s’en défaire, et recommencer l’opération par la suite, tout au long des siècles ? Elles sont vraiment énigmatiques, les filles d’Eve, avec l’habillage de leurs corps, sur cette terre qui est la mienne ! J’aimerais les comprendre, mais je n’y arrive pas encore<a title="" href="#_ftn12">[12]</a>.</p></blockquote>
<p>Ainsi, il y aurait autant de raisons de se voiler, que de ne pas se voiler. Les premières féministes arabes se voilaient pour aller travailler, ou pour participer aux assemblées politiques. Puis elles se sont dévoilées, pour être les égales des hommes. Aujourd’hui, les jeunes filles se voilent pour de multiples raisons : par réaction contre l’occidentalisation-laïcisation de leur culture, par réaction contre la nudité orientaliste, par réaction contre leurs parents, par désir de retrouver des racines identitaires, pour intégrer une communauté, pour retrouver une spiritualité, pour faire coïncider leur foi et leur apparence…</p>
<p>Pour Emna Belhaj Yahia, la plus commune de ces raisons serait une réaction par rapport à la génération précédente. Le résultat de toutes ces réactions en chaîne est une essentialisation de la féminité, en laquelle la narratrice ne se reconnaît pas. En effet, si, pour une génération, la femme doit être voilée ; pour la génération suivante, elle ne doit pas l’être, et cela à l’infini, comme si la femme se réduisait à ce qu’elle porte ou ne porte pas. A cette essentialisation, Emna Belhaj Yahia préfère sans doute un féminisme existentialiste, où l’existence précède l’essence, et non l’inverse.</p>
<p>De ce fait, la littérature contemporaine met en scène l’intersectionnalité tout en remettant en cause la catégorie de « femme ». Notons aussi que cette déconstruction de la catégorie de « sexe » s’accompagne d’une déconstruction de la catégorie de « race ». D’ailleurs, la langue arabe utilise le même terme pour dire « sexe » et « race », désignés tous deux par <i>jins </i>(qui peut aussi se traduire par « espèce »). De ce point de vue, la langue arabe semble nous inviter à dépasser les catégorisations « sexuelles » et « raciales » pour penser en termes de catégories mouvantes, et toujours à redéfinir.</p>
<p>Ce travail de redéfinition de notions liées au genre (masculin/féminin) ou à la culture (arabo-musulmane/occidentale) s’observe chez des écrivains tels Tayeb Sâlih, Amara Lakhous, ou encore Amin Maalouf. Ils appartiennent à une littérature post-coloniale qui repense les rapports de force tout en déconstruisant la notion d’identité fixe. Dans ce sens, ils s’inscrivent dans ce que Leslie McCall a appelé la complexité anticatégorique de l’intersectionnalité<a title="" href="#_ftn13">[13]</a>. Amin Maalouf est allé jusqu’à théoriser cette nouvelle conception de l’intersectionnalité dans <i>Les Identités meurtrières</i><a title="" href="#_ftn14">[14]</a> en utilisant un modèle non plus à deux mais à une infinité de dimensions. En quelques mots : il se trouve que je peux être perçue comme une femme, ou bien comme un individu de culture musulmane, ou bien comme un.e salarié.e ou bien comme une personne aimant la nature etc. Or, ce qui est perçu de moi n’est pas la totalité de ce que je suis ; ce que je mets en avant n’est pas non plus la totalité de ce que je suis. L’identité est kaléidoscopique, et dépend des moments, des enjeux, des protagonistes et des circonstances. L’intersectionnalité n’est plus un croisement entre deux voies, mais un tourbillon d’intersections.</p>
<p>L’autre apport de cette littérature post-coloniale issue du Monde arabe à l’intersectionnalité de Kimberlé Crenshaw est la fin de la notion de « race ». Le mot n’est plus guère utilisé en langue française, bien que des théories « racistes » continuent à avoir cours. Il semblerait que les luttes contre les catégories de « sexe » et de « race » soient indissociables dans les littératures post-coloniales issues du Monde arabe. Car il s’agit de lutter contre tous les sectarismes. Et cela se fait aujourd’hui non seulement dans des ouvrages scientifiques, ou dans des romans, mais aussi dans la littérature enfantine. Deux exemples récents : dans sa série « Mes histoires préférées », la Maison d’édition tunisienne Messa opère une petite révolution à l’intention des enfants : Dora l’exploratrice y est présentée comme « une jolie petite fille brune de peau<a title="" href="#_ftn15">[15]</a>» à un lectorat pour qui la blancheur est un critère de beauté ; et, dans un autre livre de cette même série, la princesse choisit elle-même celui qu’elle épousera, en interrogeant ses prétendants (tous les personnages masculins de Disney, réunis ici) et en tuant ceux qui ne répondent pas à ses questions<a title="" href="#_ftn16">[16]</a>.</p>
<p>Pour conclure, l’intersectionnalité de Kimberlé Crenshaw a non seulement traversé les décennies, mais aussi les frontières. C’est un formidable outil d’analyse, dont les catégories peuvent être discutées, mais dont l’efficacité opératoire ne se dément pas. Appliqué aux cultures arabo-musulmanes, cet outil nous aide à comprendre pourquoi les femmes peuvent y sembler invisibles : comme Nedjma, à la fois femme, arabe, juive et colonisée. A l’aide de l’intersectionnalité, nous saisissons mieux ce passage entre la représentation de la femme orientalisée et la femme voilée, toutes deux très présentes dans les imaginaires collectifs, mais inaudibles. Dans les deux cas, le son est coupé<a title="" href="#_ftn17">[17]</a>: les femmes peintes par Delacroix durant son séjour algérien de 1832 ne parlent pas, et lorsque, aujourd’hui, en France ou ailleurs, une femme voilée prend la parole, on s’interroge sur son voile avant de l’écouter. La femme orientalisée de naguère et la femme voilée d’aujourd’hui se rejoignent dans un silence qu’il nous revient d’entendre et d’analyser.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com/academic-dispatches/intersectionnalite-et-feminismes-arabes-avec-kimberle-crenshaw/">Intersectionnalité et féminismes arabes avec Kimberlé Crenshaw</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com">The Postcolonialist</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://postcolonialist.com/academic-dispatches/intersectionnalite-et-feminismes-arabes-avec-kimberle-crenshaw/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feminist critique and Islamic feminism: the question of intersectionality</title>
		<link>http://postcolonialist.com/civil-discourse/feminist-critique-and-islamic-feminism-the-question-of-intersectionality/</link>
		<comments>http://postcolonialist.com/civil-discourse/feminist-critique-and-islamic-feminism-the-question-of-intersectionality/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Nov 2013 10:01:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[postcolonialist]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Academic Journal]]></category>
		<category><![CDATA[Academic Journal: November 2013 (Issue: Vol. 1, Number 1)]]></category>
		<category><![CDATA[Civil Discourse]]></category>
		<category><![CDATA[Global Perspectives]]></category>
		<category><![CDATA[All Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Feminism]]></category>
		<category><![CDATA[Intersectionality]]></category>
		<category><![CDATA[Islam]]></category>
		<category><![CDATA[Islamic Feminism]]></category>
		<category><![CDATA[Postcolonialism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://postcolonialist.com/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[<p>Introduction “Religion can contribute to a post-patriarchal world.” [1] The silence around feminism and religion is a profound one, and its roots lie in the metanarrative of secularising[2] that influences[...]</p><p>The post <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com/civil-discourse/feminist-critique-and-islamic-feminism-the-question-of-intersectionality/">Feminist critique and Islamic feminism: the question of intersectionality</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com">The Postcolonialist</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h4>Introduction</h4>
<blockquote><p>“Religion can contribute to a post-patriarchal world.” <a title="" href="#_ftn1">[1]</a></p></blockquote>
<p>The silence around feminism and religion is a profound one, and its roots lie in the metanarrative of secularising<a title="" href="#_ftn2">[2]</a> that influences knowledge production in the field of feminism (and more broadly the social sciences). The silence functions to highlight not only a difficulty in approaching the subject of female autonomy in relation to religion, but also indicates a negativity towards religion on the part of feminist scholars.<a title="" href="#_ftn3">[3]</a> Although there has been a significant amount of work on religion and patriarchy as well as on agency, autonomy, and gender; there has been little on the specific subject of women, religion and autonomy.</p>
<p>In an article by Elina Vuola, it is argued a shallow or condescending view of religion in the part of feminist scholars has meant that they do not see the full picture:</p>
<blockquote><p>“On the one hand, there is a kind of feminist ‘blindness’ of, or resistance to, the importance of religion for women. On the other hand, there is a ‘religious paradigm’ type of feminist studies in which women are seen mainly through the lens of religion, especially in research done by Western scholars on Muslim countries.”<a title="" href="#_ftn4">[4]</a></p></blockquote>
<p>This reflects the tension within the literature: while there is a focus on women and religion, this focus is problematic as it reproduces religion as inherently patriarchal and women as lacking autonomy in relation to said religion. This has especially been the case in studies on “women and Islam,” a genre that has grown exponentially since the attacks on September 11, 2001. In this paper I want to focus on the feminist ‘blindness’ Vuola mentions, and try to unpack the various reasons why mainstream Western feminism has largely neglected the area of religious women.</p>
<h4>Delineating the contours of feminism</h4>
<blockquote><p>“The limitations of feminism are evident in the construction of the (implicitly consensual) priority of issues around which apparently all women are expected to organize.”<a title="" href="#_ftn5"><b>[5]</b></a></p></blockquote>
<p>An important underlying point about mainstream Western feminism is that of secularism.<a title="" href="#_ftn6">[6]</a> This is due to its genealogy, which links back to the European Enlightenment. Rationalism and a focus on civil rights have thus been central.<a title="" href="#_ftn7">[7]</a> Critical theory has moved past secular humanism (also a product of the Enlightenment) through focusing on the tragedy of colonialism (Edward Said), critiquing European humanism (Michel Foucault) and deconstructing the center (Jacques Derrida). These theories served to de-center Europe and critically question the Enlightenment and the centrality of secular discourse. Importantly, scholars have pointed to the “Judeo-Christian” (itself a problematic construct) heritage of secularism emphasizing that the negation of religion is still a mode of relation.<a title="" href="#_ftn8">[8]</a> This also served to construct Islam (as opposed to Judeo-Christianity) as outside of modernity. Within feminism, postcolonial and black feminists have never been overtly secular, and in fact religion and in particular spirituality has long been central to their worldviews and work<a title="" href="#_ftn9">[9]</a>, in stark contrast to mainstream feminism.<a title="" href="#_ftn10">[10]</a></p>
<p>Mainstream Western feminism today has evolved mainly from the early 20<sup>th</sup> century first and second wave feminist movements in Europe and America. While it has come to incorporate a wider variety of experiences and analytical lenses since then, there is little doubt that many of its assumptions have changed little over time. Moreover, as an academic discipline it continues to be heavily influenced by both modernism generally and positivism in particular, thus inevitably reproducing problematic notions of objectivity in research and universal truths. Its inheritance of first wave feminist ideals also ensures an essentialized notion of women that are on the margins of their own experiences, including religious women.</p>
<p>Chandra Mohanty has written extensively on the production of the “Third World Woman” discursively, documenting how scholarship about women in the third world has been formed through categories of feminist analysis that are Western. The term Western feminism is broad and to some extent homogenizes the various movements that comprise it. Nevertheless, there is a certain body of knowledge with certain underlying assumptions that together distinguish a general approach that can be termed Western feminism. As Mohanty writes,</p>
<blockquote><p>“Clearly Western feminist discourse and political practice is neither singular nor homogenous in its goals, interests or analyses. However, it is possible to trace a coherence of effects resulting from the implicit assumption of “the West” (in all its complexities and contradictions as the primary referent in theory and praxis. My reference to “Western feminism” is by no means intended to imply that it is a monolith. Rather, I am attempting to draw attention to the similar effects of various textual strategies used by particular writers that codify Others as non-Western and hence themselves as (implicitly) Western.”<a title="" href="#_ftn11">[11]</a></p></blockquote>
<p>Underlying assumptions that distinguish what can be called “Western feminism” include: the theorization of “women” as an unproblematic category of analysis that assumes women have homogenous or similar experiences and needs, which serves to construct a “universal” womanhood that erases power relations between women; the subsequent use of academic research to prove the universality of women’s experiences; and the construction of third world women as the opposite of Western women: in other words, constrained, victimized, poor, ignorant as opposed to Western women who are educated, modern, and free to make their own choices.<a title="" href="#_ftn12">[12]</a> “Women are characterized as a singular group on the basis of shared oppression.”<a title="" href="#_ftn13">[13]</a></p>
<p>Importantly, Mohanty points out that feminist scholarly practices are inscribed within relations of power, since there can be no apolitical scholarship.<a title="" href="#_ftn14">[14]</a> The knowledge production on the part of Western feminists colonizes <i>discursively</i> the “material and historical heterogeneities” of the lives of third women, thus resulting in the production of a singular “Third World Woman.”<a title="" href="#_ftn15">[15]</a> This knowledge production occurs within a global system that is made up of specific relations of power, as Anouar Abdel-Malek points out:</p>
<blockquote><p>“Contemporary imperialism is a hegemonic imperialism, exercising to a maximum degree a rationalized violence through the fire and the sword but also through hearts and minds. For its content is defined by the combined action of the military-industrial complex and the hegemonic cultural centers of the West, all of them founded on the advanced levels of development attained by monopoly and finance capital.”<a title="" href="#_ftn16">[16]</a></p></blockquote>
<p>Western feminists, therefore, are situated within a global system. In other words, the way the “third world” has been constructed<a title="" href="#_ftn17">[17]</a> forms the context of any scholarship on women in said third world. The lack of awareness of this, as well as the lack of self-reflexivity has meant that scholars within the field have often reproduced imperial notions in their work on women in non-Western contexts or marginalized women with Western contexts themselves.</p>
<p>Black American feminists were the first to argue that mainstream feminism did not, and could not, represent their experiences by only taking gender into account as the most important variable and thus constituting “woman” as a singular category apriori. They insisted that their realities were far more complex than this: they were women; but they were also black, poor/rich, urban/rural, educated/uneducated, and so on.<a title="" href="#_ftn18">[18]</a> All of these different aspects of their identities combined in order to create their realities. At first, the “triple oppression” notion was created, which argued that Black women suffer from three different oppressions: class, race, and gender.<a title="" href="#_ftn19">[19]</a> This later became the holy triad of feminist studies: race-gender-class. Intersectionality was later to add other identities such as sexuality, disability, and so on. This was to take apart the notion of a universal woman, and bring to the forefront the idea that “woman” is a contested notion with vastly different experiences and subjectivities.<a title="" href="#_ftn20">[20]</a> For this reason, it is problematic to speak of a “universal feminism” or a “universal woman.”</p>
<p>Intersectionality would later become widespread among feminist scholars who were working from a post-modernist or post-structuralist perspective. What Black, lesbian (and later queer), and Marxist feminists did was to address the “most central theoretical and normative concern within feminist scholarship: namely, the acknowledgment of differences among women. This is because it touches on the most pressing problem facing contemporary feminism: the long and painful legacy of its exclusions. This legacy of exclusion has been articulated particularly well by scholars like Kimberlé Crenshaw, who pointed out that feminist theory remains <i>white</i>, and therefore its potential to include non-privileged women remains unrealized.<a title="" href="#_ftn21">[21]</a></p>
<p>The discursive construction of third world women as homogenous and disempowered is similar to the construction of religious women as uniformly and automatically oppressed or suffering from false consciousness. Religious women are thus produced as a homogenous bloc who cannot or will not see the inherent patriarchy in religion. When it comes to Muslim women, this is amplified due to the already-prevalent construction of third world women (of which Muslim women are assumed to belong to) as oppressed and victimized. This construction serves to hide the specificities of each woman’s lived reality and instead centers the debate on false consciousness.</p>
<h4>Agency, autonomy, and subjectivity</h4>
<p>Framing the debate around religion in terms of “choices” made by women or forced on women already reveals a liberal ontology where agency—the free exercise of behaviour—becomes the signifier of female emancipation. Similarly, framing the debate around “rights” granted to women by religion or “rights” taken away from women by religion also reveals a liberal ontology. In other words, arguing whether religions are patriarchal based on the types of “rights” women have reproduces an approach to feminism that assumes an individualistic premise, which is a key part of the secular metanarrative that informs feminist scholarship today, which I will discuss below. The idea of a higher being that transcends the individual is already a transgression of the secular and liberal worldview in which individual autonomy is central.</p>
<p>Related to the question of agency is that of autonomy, defined as exercising choice, satisfying individual preferences, and the capacity for rational self-government.<a title="" href="#_ftn22">[22]</a> Agency and autonomy are defined in relation to external powers that attempt to stifle individualism and create relationships of dependency. As pointed out by Phyllis Mack, feminism has spent a lot of time discussing agency while taking certain assumptions embedded within the concept for granted.</p>
<p>This focus on agency and autonomy stems from the metanarrative of secularisation.<a title="" href="#_ftn23">[23]</a> According to this narrative, religious women are seen as possessing no agency, in contradistinction to secular society, “which locates religious authority and practice outside the spheres of politics or the marketplace, allows for domains of free, autonomous behaviour.” <a title="" href="#_ftn24">[24]</a></p>
<p>Related to this is the problematic creation of a binary between what is secular and what is spiritual. This has emerged in particular due to assumptions about modernity and progress, which state that individuals move from a state of religiosity towards a state of secularity, thus evoking a linear progression of time. Not only does this create a binary between the secular and the spiritual, it neglects the fact that many religious movements are profoundly modern.</p>
<p>A key tension within these debates over agency and religion is the blanket depiction of religion as oppressive, which raises the pertinent issue of subjectivity. Scholars have pointed out that many women choose to submit themselves to a higher power, and do not interpret this as a form of oppression. In Mack’s study of Quaker women, she reflects that attempts by women to displace social norms were done from a position of obedience rather than a position of will. This has been echoed by Saba Mahmood in her study of Islamist women in Cairo, who effectively challenged social norms as an act of obedience to God. This obedience, however, was to a transcendental power, not men or patriarchal systems. Moreover, this obedience is conceptualized as voluntary: disciplinary practices of religious people can often show both how one becomes subjected to relations of power but also creates space within those relations for the exercise of agency,<a title="" href="#_ftn25">[25]</a> a concept Foucault discussed by stating that the same conditions that damage can also lead to resistance or transcendence.<a title="" href="#_ftn26">[26]</a></p>
<p>Other authors have worked on the agency and autonomy of Muslim women by centering processes of re-interpretation and contextualization of the Islamic texts. Asma Barlas discusses questions of religious knowledge and religious authority to show how patriarchy has been read into the Qur’an and argues that the Qur’an supports complete gender equality.<a title="" href="#_ftn27">[27]</a> Judith Tucker’s work has tried to understand how Islamic scholars have interpreted issues related to women and gender roles over time. Tucker argues that Islamic law has been more fluid and flexible than is often assumed, and that women’s concerns and needs often influenced <i>fatwas</i> given by scholars.<a title="" href="#_ftn28">[28]</a> Kecia Ali’s book, <i>Sexual Ethics in Islam,</i> explores what makes an act or belief ethical in the eyes of God. Ali touches on very sensitive topics and uses the Qur’an, Hadith and jurisprudence to answer questions that have long been the purveyor of men.<a title="" href="#_ftn29">[29]</a> Although not all of these authors consider themselves Islamic feminists, their work has been central to challenging male authority and interpretative privilege in Islam, and re-centering women’s autonomy. Tucker demonstrates that women’s needs and concerns often shaped Islamic law; Barlas argues that patriarchy has been read into the Qur’an and thus distorted the text itself; and Ali shows that a more complex reading of the Islamic sources reveals very different interpretations of key verses. Thus they all contribute to scholarship that has female agency at its core, as have numerous other scholars working on gender and Islam.<a title="" href="#_ftn30">[30]</a></p>
<p>Gender within Islamist movements has also been studied. Nilufer Göle and Barbara Pusch have both written about the phenomenon of feminism being articulated by women within the Islamist movement in Turkey, and argues that the structures within Islamism that reproduce gender inequality are making these women question issues of gender in Islam (as opposed to leaving Islam).<a title="" href="#_ftn31">[31]</a> Göle argues that we can speak of a post-Islamist stage where Islamism is losing its relevance but at the same time permeating social and cultural life; and it is this space within which Islamic feminism is growing.<a title="" href="#_ftn32">[32]</a></p>
<p>Despite this, women working from within Islamic movements or interpretations often have the effect of further reproducing patriarchal norms. Mahmood has pointed out that the women she worked with in Cairo—part of the “Islamic revival movement”—chose to be part of structures that view women as unequal to men. This raises important questions about choice feminism, which has come to dominate critiques of mainstream Western feminism. Portraying feminism as the “freedom to choose” not only (again) reproduces notions of agency as central to feminism, but also raises questions about what to do when women <i>choose</i> to be part of structures that view men as superior and thus reproduce forms of gender inequality. More importantly, such an argument assumes that “choices” exist and can be made outside of power relations. Choices are never “free” in the sense that they are never made outside of power structures or hegemonic systems and ideals. Nevertheless, it is clear that certain “choices” have been designated as feminist of emancipatory while others have been designated as oppressive. Following this, women who make “choices” that are seen as oppressive are suffering from false consciousness and thus have not reached the stage of liberation other women have reached—again reproducing the linear view of time where progress is measured as a continuum, with Western women at the top. Moreover, although beyond the scope of this article, it is pertinent to note that the way certain choices have been designated as emancipatory and others as oppressive is itself enmeshed within power relations stemming from both (various forms of) patriarchy and Western mainstream feminism.</p>
<p>One way to reconcile<a title="" href="#_ftn33">[33]</a> agency with religion is to reconceptualize the concept of agency itself. Women who use religion to displace social norms reflect a capacity for action, and demonstrate a concept of agency used by Judith Butler among others.<a title="" href="#_ftn34">[34]</a> In this perspective, agency and autonomy can be found where there are challenges to power. Thus an attempt by religious women to challenge social norms reflects an act of agency, not insubordination. However, a reconceptualization of agency such as this one still reproduces agency as central to these debates, and agency remains a strongly liberal concept. Mahmood has attempted to move past both emancipation and agency as they continue to produce a teleology of emancipation that portrays women as either struggling, resisting, or subverting—but never active.</p>
<h4>Choice, the homogenization of religion, and the re-interpretation of texts</h4>
<p>A key issue that emerges from the debates outlined above is that of choice: put simply, who defines which choices fall within the parameters of feminism and which do not? However, once one accepts the premise that socialization constructs the choices that are available and acceptable, as well as ideas of what is emancipatory and what is oppressive, then it follows that these can be deconstructed, particularly in terms of unpacking the power relations they are linked to. This complicates the question of choice as well as of definition.</p>
<p>Defining the contours of what is feminist and what is not (or what is patriarchal and what is not), a process of essentialization and homogenization often takes place. These processes of representing entire cultures as homogenous, static, and essentialized is a classic feature of Orientalism, and has been reproduced in much Western mainstream feminist literature on religion, especially with regards to Islam. The implicit or explicit assumption that “Islam is patriarchal” not only assumes that there is an “Islam” but that patriarchy has already been pre-defined—but by whom? Many discussions that revolve around patriarchy and religion assume an essentialized version of Islam that simply does not exist in the lived realities of Muslim women. As soon as a text interacts with its reader or listener, the outcome is an interpretation that will differ from other interpretations. While the boundaries of interpretation may be somewhat defined by scholarly consensus—among other sources of authority—the content itself cannot be said to constitute a homogenous “Islam” that can then be labelled as patriarchal.</p>
<p>While academia is only part of the problem in portraying Muslim women as oppressed by religion (feminist activism often does the same), it is notable that feminist academics have also had problems approaching the religious women from a perspective that does not minimize their agency. Saba Mahmood has commented on how various feminist historians, for example, treat women within religious institutions as needing to be reformed or modernized.<a title="" href="#_ftn35">[35]</a> Dipesh Chakrabarty proposes that there needs to be a form of history that abandons its secular epistemology by</p>
<blockquote><p>“Rendering the claims to divine agency visible and plausible. This allows an academic historian to both engage the hegemonic terms of the discipline of secular history constructively and to expose the violence this narrative commits against life world and imaginaries that are not encompassable within a secular framework.”<a title="" href="#_ftn36">[36]</a></p></blockquote>
<p>Islam has long played a central role in feminist debates, and has consistently been defined as being outside of the parameters set by Western mainstream feminism and thus as intrinsically patriarchal. This does not negate the fact, however, that to many women Islam forms a central aspect of their lives and their lived experiences. While religion itself is a highly contested term, there is little doubt that to many it provides a spiritual framework with which to view and experience the world. This spirituality serves as a counter-point in a world in which rationality is valued above all other systems of meaning—another expression of the metanarrative of secularising.</p>
<p>Islamic feminism constitutes a field that can be broadly defined as an attempt to exercise power over knowledge production and meaning making within Islam. This movement has flourished in several places, particularly Iran,<a title="" href="#_ftn37">[37]</a> Morocco,<a title="" href="#_ftn38">[38]</a> and the United States<a title="" href="#_ftn39">[39]</a>. Scholars within this field are attempting to dismantle misogynist interpretations of Islam through different interpretative methodologies. Fatima Mernissi in particular has been important in this process, as she has argued that many popular Hadith which have been used to support gender inequality in Islam are actually false. Importantly, she makes this argument using traditional Islamic methodology—the same methodology used by men who have consistently propagated these same Hadith.<a title="" href="#_ftn40">[40]</a></p>
<p>Religious texts constitute the main battleground on which many of these debates take place, whereby these texts are constituted as either inherently patriarchal or are conceptualized as needing re-interpretation that would allow for feminist readings. The focus on patriarchal interpretations of the Qur’an and Hadith tend to center men as interpretative authorities and ignore movements that call for more inclusive or feminist readings of these texts. The argument is that religion is patriarchal regardless of interpretation, even though every act of understanding is an act of interpretation. Muslim women who write about feminism and Islam have raised questions about the monopoly on interpretation. Riffat Hassan writes:</p>
<blockquote><p>“Men have taken on the task of defining the ontological, theoretical, sociological and eschatological status of Muslim women.”<a title="" href="#_ftn41">[41]</a></p></blockquote>
<p>Hassan raises the important point that as long as women are defined as theologically inferior, the battle for sociological, political or economic rights will not go very far. For believers, the theological definition of human equality and the equality of men and women’s souls is as important as other aspects of gender equality.<a title="" href="#_ftn42">[42]</a> Hassan argues that a return to the Qur’an would allow for the theological equality of Muslim men and women to emerge. Thus we see that even Islamic feminists use the religious texts as the grounds for their argument about patriarchy and Islam. In other words, the Qur’an is post-patriarchal and thus a return to it would render Islam post-patriarchal, but only if this return is predicated on different interpretative practices. It is useful to note that this is not necessarily about women re-interpreting the texts, since women are just as capable of reproducing patriarchal interpretations as men. Rather it is a question of the approaches women and men use in interpretation. Many scholars who focus on feminism and Islam favour historicizing as a key approach in re-interpretation, as it contextualizes certain practices and thus renders them as inapplicable today.</p>
<p>While some scholars within feminism engage with these re-interpretations and then reject them as insufficient in creating a new framework of understanding,<a title="" href="#_ftn43">[43]</a> other scholars simply refrain from engagement at all. This lack of engagement is what is problematic, and it frames the attempts to re-interpret Islam by Muslims as further proof of false consciousness. This stance is contradictory coming from movements that claim to take women and their experiences seriously.</p>
<p>There are two assumptions at play here. The first is that women are always passive, and in rare instances when they are not, they are resisting. Thus attempts to re-interpret religious texts will always fall into one of these narratives. This creates a binary view of action that is difficult to overcome. It situates women within two separate realms of action that go on to define any action taken by these women. In effect, if they are passive and accepting, they are oppressed; whereas if they are resisting—although it is seen as a more ‘autonomous’ act—they are still responding or reacting to a specific audience and narrative. In other words, it is reactionary. Who are they resisting? Who are they proving a point to? It is simply another relation of power, whereby women are <i>constituting</i> the system they are said to be resisting <i>by resisting it</i>.</p>
<p>The second assumption is that religion and religious texts are seen as the domains of men: thus in effect much of mainstream feminist discourse reifies the precise point many Islamic feminists are trying to disprove: that religious texts belong to men.</p>
<p>To conclude this section, I want to reiterate that the focus of my critique is on the decision on the part of many feminists to not engage with scholars who attempt to represent religion as more than simply inherently patriarchal. The Islamic feminist project can be seen as an important attempt to challenge knowledge production and meaning making within a confined space. Traditional male interpretations have dominated for centuries, thus managing to construct “Islamic ideals” that have delineated the borders of what Muslim femininity is. Simply the act of re-interpretation is a challenge to this, and constitutes an attempt to imagine and construct a different reality, which is already an exercise of power.</p>
<blockquote><p>“A feminist critique of religion stresses the dismantling of religious legitimization for certain political and cultural practices; it critically analyses the power structures of religious communities; it reminds us that there is no Christianity or Islam but different forms and interpretations; and that the determinant role of religion in society should be questioned.”<a title="" href="#_ftn44">[44]</a></p></blockquote>
<p>In the next section I want to suggest that a way out of these predicaments is by focusing less on essentialized notions of feminism and religion, and more on the lived realities of women who are religious. By centering experience, feminism can move away from the problematic of definition (which by extension is always a process of exclusion) and try to explore the option of multiple feminisms. Intersectionality is one way of theorizing such a move.</p>
<h4>Intersectionality and its limits</h4>
<p>The theory of intersectionality is a relatively new theoretical approach to doing research in the social sciences. First conceptualized by feminists of colour, it has now been adopted by other disciplines such as sociology, race studies and ethnography. The context in which intersectionality arose is extremely important in trying to understand the theory itself. Soon after the spread of first wave feminism in America &amp; Europe, critiques began to surface from women who felt excluded by the discourse being used by first wave feminists. Above all, the claim to represent women universally was problematized by women who felt that their experiences were very different from the average white Western middle-class woman whom the first wave feminist movement was largely comprised of.</p>
<p>Epistemologically, intersectionality falls within post-modernism and post-structuralism, which both constitute powerful critiques of modernism and positivism. Modernism is seen as an “arrogant metanarrative, a universal story that claims to be superior to other stories of what it means to be human—a story capable of evaluating all other stories.”<a title="" href="#_ftn45">[45]</a> Post-modernism argues that grand narratives are to be rejected, and multiple perspectives should form part of any research project. As mentioned previously, grand narratives, universalizing tendencies and the assumption that a researcher can be objective have all been important aspects of Western mainstream feminism. Post-structuralism values judgement from below, as opposed to the structures that disguise the exercise of power from above.<a title="" href="#_ftn46">[46]</a></p>
<p>Intersectionality arose as a direct response to the exclusionary nature of much of mainstream feminism. Thus its main accomplishment has been to be more inclusive of varying experiences, realities and identities, as well as to become more aware of the way power functions in order to exclude/include. Intersectionality functioned as a more complex methodology where different sources of oppression were looked at simultaneously, and understood as influencing one another in very complex ways.</p>
<p>Aside from Black feminists, other groups of feminists such as Marxist, lesbian, and post-colonial feminists were also analysing the relationships between various systems of oppression (such as capitalism, sexuality, nationalism) and gender. European and post-colonial feminists, for example, were doing so by developing feminist standpoint theory.<a title="" href="#_ftn47">[47]</a> Standpoint theory emphasized that research should be done from the perspective of the marginalized, as their view of society is more comprehensive. Women’s experiences should therefore lay the grounds for feminist knowledge.<a title="" href="#_ftn48">[48]</a>  The term <i>intersectionality</i> itself was coined by Kimberlé Crenshaw, an African-American legal scholar who was part of the discipline of critical race studies in the 1980s, which aimed at unpacking the supposed neutrality and objectivity of the law.<a title="" href="#_ftn49">[49]</a> Crenshaw wanted to show how the single-axis framework often used by feminists should be replaced by intersectionality, which could better demonstrate the ways in which race and gender interact.<a title="" href="#_ftn50">[50]</a> In effect, intersectionality represents a means of looking at multiple layers of identities in order to analyse how they interact with one another. The issue of power is a recurrent one, as is the critique of the idea that gender should have primacy in feminist analyses.</p>
<p>Intersectionality thus allows for a complex analysis of people’s lived experiences that takes into consideration not only various marginalizations but analyses how these marginalizations and positionalities intersect in order to create unique situations. It is a process of complicating research through addressing the way multiple positionalities intersect with one another. Importantly, it represents fluid, constantly expanding theoretical notions. As more scholars engage with it, more intersectionalities emerge. The example of masculinities is illustrative of how intersectionality has moved past the classic race/gender/class configuration and has adopted many other positionalities that are often neglected such as masculinity, disability, age, sexuality, transnationality and so on.</p>
<p>While there has been much intersectional research since Crenshaw’s ground-breaking article, little has been done on the topic of religion and feminism from an intersectional perspective. On the one hand, there is the risk that intersectional approaches could still reproduce the assumptions present in much of mainstream feminism. On the other hand, I argue that intersectionality as an approach has the ability to overcome this bias. The aim of intersectionality is to listen to the voices of women and men on their own terms, in order to piece together narratives and unpack experiences that can help in understanding social life. The emphasis is thus on the voices of those being listened to, not on pre-set categories of research or pre-set assumptions. This provides space within which religious women can speak and not be confined to certain narratives. Intersectional research would allow religious experiences to be part of the narrative, because those speaking are setting the narrative. In other words, personal narratives are central, and this makes the subject central to the story. This is not to say that researchers employing an intersectional approach will not have pre-set assumptions—we all do. But intersectionality forces researchers to confront, rather than disguise or explain away, these assumptions.</p>
<p>While intersectionality has been ground breaking for feminist research, there are numerous points of critique that need to be highlighted. Critiques towards intersectionality have highlighted several issues, ranging from the fact that highlighting the “marginalized” seems to reproduce knowledge that claims to <i>know</i> and <i>represent</i> the “Other” and that becomes part of the industry of knowledge-production; to Judith Butler’s point that the ‘etc.’ that follows at the end of lists of social categories signals an “embarrassed admission of exhaustion” as well as an “illimitable process of signification.”<a title="" href="#_ftn51">[51]</a> This can be somewhat avoided by using the concept of “master categories” and the recognition that in specific situations, certain social divisions are more important than others.<a title="" href="#_ftn52">[52]</a> However in doing this it is important to understand that different positionalities have different logics and operate at different levels.<a title="" href="#_ftn53">[53]</a>Another critique that has been levelled against intersectionality is that it does not problematize the use of categories, thus viewing humans are made up of various categorical and “innate” aspects that, when studied together using an intersectional approach, can expose the human being in question.</p>
<blockquote><p>“A critique of intersectionality that takes the category as ontologically problematic or certain is the stage for the entrance of a transcendent subject or subjects.”<a title="" href="#_ftn54">[54]</a></p></blockquote>
<p>The reliance on categories can even lead to intersectionality being portrayed as positivist, as the category is supposed to lead to “authentic” knowledge about the experiences of marginalized women.<a title="" href="#_ftn55">[55]</a> Scholars such as Wolf have argued that instead of taking categories as <i>names of things</i>, we should instead understand them as “bundles of relationships and place them back into the filed from which they were abstracted.”<a title="" href="#_ftn56">[56]</a> Others have argued that floating categories can be replaced by signifiers that are grounded in the lives of specific women, and that representations should never be seen as showing us the “essence” of a person.<a title="" href="#_ftn57">[57]</a> Crenshaw has responded to these critiques by pointing out that categories can sometimes be empowering, and by arguing that even if categories are socially constructed, it does not negate the real effects they have on the lives of people.<a title="" href="#_ftn58">[58]</a></p>
<h4>Conclusion</h4>
<p>The metanarrative of secularising constitutes the assumptions underlying much of mainstream Western feminism, and explains the difficulties the field has had engaging women who are religious, as well as addressing the agency of religious women in non-simplistic terms. While critiques have moved the feminism discipline forward, it remains largely Western and secular. This means that when movements such as Islamic feminism emerge, the response has been to either label them as further proof of false consciousness, or to not engage with them at all. The key tension remains the unwillingness to engage with religious women on their own terms, instead of the apriori assumptions of religious patriarchy that rely on the homogenization of religions.</p>
<p>In order to address the complexity of feminist research, a focus on the lived experiences of women themselves may provide a way forward. Focusing on lived experiences makes intersectionality a useful approach in the study of women and religion. Conceptualizing religion as a positionality may prove a useful way of doing research that does not apriori reject the experiences of religious women as patriarchal. The use of narratives is one methodological approach that can be used to achieve an intersectional analysis. Personal narratives aim to situate the subject within the full network of relationships that define their social locations, but some have pointed out that usually it is only possible to situate them from the partial perspective of the specific social group being studied.<a title="" href="#_ftn59">[59]</a></p>
<p>A critical intersectionality-based assessment of the feminist field in general can help in decolonizing the continued Eurocentrism that plagues the field. Until assumptions of what constitutes patriarchy are thoroughly decolonized, feminism will continue to reproduce dynamics and analysis that excludes women who live different realities.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com/civil-discourse/feminist-critique-and-islamic-feminism-the-question-of-intersectionality/">Feminist critique and Islamic feminism: the question of intersectionality</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://postcolonialist.com">The Postcolonialist</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://postcolonialist.com/civil-discourse/feminist-critique-and-islamic-feminism-the-question-of-intersectionality/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
